为什么要在这里使用“是”而不是“is”?

Hassan Ashas 08/14/2017. 6 answers, 4.702 views
grammar verbs subject-verb-agreement

我们书中给出的句子如下,

than获胜更重要的is培养与他人合作和developing领导技能的能力

我们应该找出错误在句子中的位置......给出了4个选项(我已经做出了大胆的选择),其中一个是正确的(意思是错误在那里)。根据我们书中给出的关键,正确的答案是B option"is" ,关键是说“是”应该在这里使用......我很困惑,不明白为什么要在这里使用“是”? 请帮助我的人吗?

3 Comments
7 yshavit 07/31/2017
部分混乱可能是这是一个花园路径句子 。 至少对我而言,当我第一次阅读这篇文章时,我的大脑试图将事物分组为“能够(与其他人一起工作并培养领导能力)”。 也就是说,我认为“工作”和“发展”(我从“发展中”中误读的)都是用“能力”去做的,使得句子单数。 它实际上是“(与他人合作的能力)和(发展领导能力)”,这是两个名词,因此是复数。
3 Kyle Strand 07/31/2017
简化谓词可以大大提高这句话:“比获胜更重要的是发展团队合作和领导能力。” (请注意,在这个版本中,由于“开发......技能”是谓词主格,因此“是”是正确的。)

6 Answers


Lambie 08/09/2017.

Option B是正确的答案,正如答案键所述。 错误在于使用单数形式的copula "is"与复数主题。

Copula的正确形式是"are"因为非倒转形式的句子是:

培养与他人合作and培养领导才能的能力比获胜更重要。

这是一个复合主语的句子。 这意味着两个主题,所以使用复数。

与以下模式相同:

花园里的树木和灌木很重要。

为了澄清,这里是与纠正的单词相同的句子,并将大括号添加到每个主题的图画上:

比获胜更重要的are {培养与他人合作的能力}{培养领导才能}

5 comments
17 StoneyB 07/30/2017
+1如果你以最后一个例子的“倒置”形式跟随OP和其他学习者,它可能会巩固这一点:“在花园中重要的是树木和灌木丛。”
4 P. E. Dant 07/30/2017
+1非常简洁明了。 +1对于StoneyB的建议也是如此。
10 ruakh 07/31/2017
+1,但我必须说,带有“is”的版本对我来说听起来也很不错。 “邢和莹”往往可以被看作是一个单一的(但是多种多样的)行为; 我们说“包容和ha gets让我神经紧张”,或者“在小规模的社会中狩猎和收集非常有效”,或者说。 。 。 反正你懂这个意思。
3 amalloy 07/31/2017
你的第一句话应该开始“这是因为......”,对吧? 你似乎在争论“是”,而不是“是”。
6 TimF 07/31/2017
好的答案,但你可以取代It is "is" because[...] The mistake is "is" because[...] 。 我发现读起来有点困惑当这句话的正确写法It is "is"时, It is "is"

Andrew 07/31/2017.

翻转这个句子,它应该是显而易见的:

培养与他人合作和培养领导才能的能力比获胜更重要。

为未来记住这个诀窍。 它可能会再次有用。

话虽如此,这种模棱两可很好地表明这句话可能写得不好。 大多数母语人士自然会说默认情况下,因为"A is more X than B"结构经常被用来比较两个相等的东西。

比赢得比赛更重要的is努力做到最好。

比吃食物更愉快的is学习为自己做好准备。

比获胜更重要的is学会一起工作,同时也培养领导技能。

请记住,可能有办法以更好的style编写这些句子。 像这样的测试问题被故意设计为difficult ,而良好的写作应该易于阅读。

2 comments
eyeballfrog 08/01/2017
使用结构不合理或非惯用的句子作为测试的一部分似乎是一种使其变得更加困难的不好方法。
Andrew 08/02/2017
@eyeballfrog这是我评论的潜台词,是的。 :)

stovroz 07/31/2017.

由于以下主题的复杂性,该版本听起来比它更好。 你有些让人相信,第一个developing将剩余的句子包含在单个主题中。

如果你简化两个主题,答案会变得更加明显,所以说:

培养与他人合作的能力=>合作

培养领导才能=>领先

比赢得更重要的是合作和领导。

比赢得更重要的是合作和领导。

1 comments
Hassan Ashas 08/01/2017
我仍然认为,正确的答案是“比获胜更重要的是合作和领导”,哈哈......但通过颠倒这个句子,是的 - 第二句更有意义。 谢谢 :)

Nick Gammon 08/01/2017.

作为母语为英语的人,我会说所提出的句子是100%正确的:

比获胜更重要的是培养与他人合作和发展领导技能的能力

如果你将“是”改为“是”,你听起来很夸张。

你最初听到的是:

比获胜更重要的是发展与他人合作的能力......

所以“是”是正确的。

如果您在句子中提前介绍了使用复数形式(如:

获胜的有用skills are培养与他人合作并发展领导技能的能力。

复数“技能”的使用使得你期望之后的单词“是”。


charmer 07/31/2017.

如果在句子中有一个可察觉的错误('is'应该被'are'取代),那么还有第二个错误被错过了。 第二个错误是未能表明有两件事情比赢得更重要。 (正如已经提到的那样,使用'is'的当前句子自然会被英语(英国)的讲演者使用。

原句

比获胜更重要的是培养与他人合作和发展领导技能的能力

'更正的句子'

比获胜更重要的是培养与他人合作和发展领导技能的能力

句子中的复数是指比获胜更重要的两个主题; '与他人合作'和'发展领导能力'的能力。

单独使用'是'来表示复数是非常尴尬的。 如果不完全重写这个句子,我看不到另一种方式。 例如

比获胜更重要的两件事是发展与他人合作和发展领导才能的能力。

由于使用了“开发”这个词两次,上述情况仍然很尴尬。

4 comments
2 David K 07/31/2017
“与他人一起工作的能力”是一个名词短语。 “领导技巧”也是如此。 从逻辑上讲,为什么我们不能通过“发展与他人合作的能力和领导能力”来发展他们两个? 这是一个带有单数的新名词短语,所以可以通过删除第二个“开发”来纠正原文中的语法错误。 这会使句子在文体上不正确(它会导致对“and”结合哪些词组感到困惑),我不会使用这种构造,但我不相信它比答案键的解决方案更差。
charmer 07/31/2017
我曾经想过,如果有一种省略第二个“发展中”的方法。 这些项目的顺序可能很重要,试着“发展领导技能和与他人合作的能力”。 我认为其中一个要点是,原来的句子不仅包含错误,而且它本身也是一种非常尴尬的方式。
P. E. Dant 07/31/2017
"...awkward due to using..."感到尴尬”与引用的实例一样尴尬!
charmer 08/09/2017
@PEDant我不同意你的观点 - 即使在一段时间后重新阅读它,它仍然可以对我进行扫描。

mrpru 07/31/2017.

如果最初的目的是将“与他人一起工作的能力和培养领导能力”结合在一起更重要,但他们个人并不那么重要? 那么它应该是正确的?

2 comments
2 Jasper 07/31/2017
感谢您的贡献。 我认为这是有见地的。 你是否想要发表一个答案或评论? 凭借少于50个声望点,您只能在自己的帖子下发表评论。 当你至少有50个声望点时,你将能够在其他人的帖子下发表评论
Jasper 07/31/2017
欢迎来到英语学习者! 请随时参观 。 作为特别的欢迎礼物,您可以在游览结束时获得免费的徽章。

Related questions

Hot questions

Language

Popular Tags